(D)English-Kurs Lesson 2

.. for Runaways

your english is under all pig
dein Englisch ist unter aller Sau
I have an ask
ich hab eine Frage
slow-going is all trucks beginning
Müssiggang ist aller Laster Anfang
I believe I spider
ich glaub ich spinne
my hair stood to mountain
meine Haare standen zu Berge
my dear mister singing club
mein lieber Herr Gesangverein
take you in eight!
nimm dich in Acht!
as you me, so I you
wie Du mir, so ich Dir
Woodeye be careful!
Holzauge sei wachsam!
I only understand railroad station
ich versteh nur Bahnhof
I think my pig whistles
ich glaub, mein Schwein pfeift
everything for the cat
alles für die Katz
Heaven, ass and thread!
Himmel, Gesäss und Nähgarn!
that goes on no cow-skin
das geht auf keine Kuhhaut
I can see the wood for louder trees not
ich sehe den Wald vor lauter Bäumen nicht
I believe a horse kicks me
ich glaub, mich tritt ein Pferd
I jump in three corner
ich spring im Dreieck
now we sit quite beautiful in the ink
jetzt sitzen wir ganz schön in der Tinte
to come in devils kitchen
in Teufels Küche kommen
you are heavy on the woodway
du bist schwer auf dem Holzweg
I made myself menothing younothing out of the dust
ich machte mich mirnichts dirnichts aus dem Staub
I am not very beghosted
ich bin nicht sehr begeistert
I go on the tooth-flesh
ich geh auf dem Zahnfleisch
you are going me on the alarm clock
du gehst mir auf den Wecker
hold the air on!
halt die Luft an!
listen, what comes from outside in?
horch, was kommt von draussen rein?
my oldie was a jogging-man
mein Vater war ein Wandersmann
me goes a light open
mir geht ein Licht auf
it knocks me out the socks
es haut mich aus den Socken
I was equal fire and flame
ich war gleich Feuer und Flamme
me falls a stone from the heart
mir fällt ein Stein vom Herzen
no one can reach us the water
keiner kann uns das Wasser reichen
I cannot more, I break together!
ich kann nicht mehr, ich brech zusammen!
my english makes me so fast nobody after
mein Englisch macht mir so schnell keiner nach

.. wichtig für die Motorradfahrer unter uns:

scratch the curve!
kratz die Kurve!
comes times, comes wheel!
kommt Zeit, kommt Rad!